Ankara Diksiyon Kursu Ders Saati
Düğmesine basın

Tüm Diksiyon Eğitimi Gruplarında hazır video yerine bire bir CANLI eğitim.

Düğmesine basın

İlk kez ve sadece Ankara Diksiyon tarafından sunulan DİKSİYONUM NASIL hizmeti.

Düğmesine basın

Diksiyon ile yetinmek istemeyenler için KİŞİSEL GELİŞİM eğitimleri.

Düğmesine basın

En fazla 6 kişi kabul edilen, butik sınıf ortamında yüksek VERİMLİLİK.

Düğmesine basın

Alanında uzman (TRT, Devlet Tiyatroları vb.) lider EĞİTİM kadrosu.

Düğmesine basın

Bire bir danışmanlık hizmeti ile hedef, amaç ve plan doğrultusunda ÖZEL gelişim planı.

damla.JPG

Ankara Diksiyon ile üniversiteye başlamadan önce tanıştım. İyi ki de öyle olmuş. Öncesinde kendimi ifade etmekte zorlandığım anlar oluyordu. Artık çok daha öz güven doluyum. 

Türkçenin hayatımda nelere katkı sağladığına hâlâ şaşırıyorum. Teşekkür ederim. - D.Sezer

davut.PNG

Doğu bölgesinin bana emanet ettiği K harfini Ankara Diksiyon ile iade edebildim :) 

Başta şüphelerim olsa da... Harika bir çalışmaydı. 

Tüm ekibe ve özellikle Tolga Hocama teşekkür ediyorum. - Davut K.

Bir seneye yakın araştırma yaptıktan sonra karşıma çıktınız. O kadar düşünmeye ve araştırmaya gerek olmadığını ilk dakikada anladım. 

Türkçeyi ne kadar hatalı kullandığımı fark ettirdiğiniz ve tüm katkılarınız için teşekkür ediyorum. İyi ki varsın Ankara Diksiyon. - T.T.

Grup Resim

Diksiyon Eğitimi Hakkında Daha Fazla Bilgi Alın

Diksiyon hakkında bir blog okuyun.

AnkaraDiksiyon'u 

instagramda keşfedin.

ANKARA DİKSİYON'DAN

BİLGİ KARTI

“Tüketmek” fiili, yanlış çeviri sonucu ortaya çıkmış ama herkesin diline düşmüş bir fiil. Bu fiilin anlamı olumsuzdur. Yani, bir şeyi tüketirseniz, lazım olan bir şeyi yok yere harcadınız demektir. Ayrıca, bugün tıp vs alanlarda kullandığımız kaynaklar yabancıdır ve bu kaynaklar Türkçeye çevrilir. Hata da bu çeviri sırasında ortaya çıkıyor. İngilizcedeki “Consume” fiilinin ilk anlamı, “tüketmek”, diğer anlamları ise “yemek” ve “içmek”tir. Dünyanın kaynaklarını tüketebilirsiniz ama elma tüketilmez, su tüketilmez. İngilizcede “consume apples” ya da “consume water” diyebilirsiniz ama tercümesi “elma yemek” ya da “su içmektir”. Süslü konuşacağım diye herkes “elma tüketmek” ya da “su tüketmek” diyor. Buna galatımeşhur (yaygın yanlış) denir. Yani, dilde yanlış olan bir şeyi o kadar çok kişi kullanır ki herkes doğru sanır.